Internationales Lern- & Arbeitstreffen 2010 in Zweibrücken // International Learn & Work Meeting at Zweibrücken (Germany)
Unterseiten // subpages
Abschnitte DIESER Seite // sections of THIS page
- Internationales Lern- & Arbeitstreffen 2010 in Zweibrücken // International Learn & Work Meeting at Zweibrücken (Germany)
- Unterseiten // subpages
- Abschnitte DIESER Seite // sections of THIS page
- Zeit & Ort // time & location
- Teilnehmer-innen // participants
- Anreise // travel
- Übernachtung // accomodation
- Material // material
- Arbeitsberichte // reports about work done
- Rückmeldungen // feedback
- Anregungen für nächste Treffen // hints, suggestions, ideas for next meetings
Zeit & Ort // time & location
- von // starting
- 2010-02-19 Freitag // Friday
bis // ending - 2010-02-21 Sonntag // Sunday
Street Address: Fachhochschule, Amerikastr. 1, D-66482 Zweibruecken, Germany. ORS map http://olm.openstreetmap.de/?zoom=14&lat=49.25819&lon=7.36341&layers=B0TTT displays Wikipedia articles in the surrounding.
If you want to come to the meeting or you still have questions, please contact:
RuthElAbed +49 (0)6332 / 914-213 or via mobile phone 0151.59216807
Ruth.ElAbed@fh-kl.de (Koordination): "We will be happy if you come!"
Teilnehmer-innen // participants
| Name |
aus |
Anreise |
Abreise |
Bemerkung / Arbeite an |
| name |
from |
arrival |
departure |
remark / working on |
| AlphonseDelesse |
FR_Forbach |
20. |
21. |
Skolelinux FR |
| AndreasTille |
DE_Wernigerode |
19. |
21. |
Importieren Skolelinux Repository in UDD, Nutzung dieser Daten in Blends-Tools |
| AndreasMundt |
DE_Leonberg |
19. |
21. |
open to (almost) anything |
| AndrewLee |
TW_Taiwan |
19. |
21. |
... |
| CarolinGander |
DE_Zweibrücken |
20. |
21. |
Recherche für Praxissemesterarbeit; Carolin ist eine Studentin, die ihr Praxissemester im Projekt absolviert |
| ChristianKuelker |
DE_Berlin |
19. |
21. |
CipUX, CAT |
| ChristianFoeller |
DE_Zweibrücken |
20. |
20. |
. |
| ChristopheToularastel |
FR_Forbach |
20. |
21. |
Skolelinux FR |
| ChristophKonkulewski |
DE_Berg.Gladbach |
20. |
20. |
Videos (Dokumentation, Interviews) |
| CiprianSavu |
DE_Zweibrücken |
19. |
21. |
installation und doku |
| ErikAuerswald |
DE_Kaiserslautern |
20. |
21. |
Zukunft des Projekts, Installation, Images, LINBO |
| EstherMietzsch |
DE_Suedhessen |
19. |
21. |
gucken, wo ich mich nützlich machen kann. Squeak |
| HectorOronMartinez |
ES_Barcelona |
19. |
21. |
. |
| HeinzGraesing |
DE_Treuchtlingen |
via Internet |
X2go: neue Features |
| HennesFloerchinger |
DE_... |
20. |
20. |
. |
| HolgerLevsen |
DE_Hamburg |
via Internet |
Lenny and Squeeze release |
| JeanCharles |
FR_Forbach |
20. |
21. |
Skolelinux FR |
| JensMuecke |
DE_Hamburg |
20. |
21. |
Sugar-on-a-stick |
| JochenBreuer |
DE_Saarbrücken |
19. |
20. |
Integration des Versetzungskonzepts in CATweasel |
| JonasSmedegaard |
DA_Mørkøv |
19. |
21. |
CipUX, Sugar, Debian packaging |
| KlausKnopper |
DE_Kaiserslautern |
19. |
21. |
Overview, Aufgabenplanung, Koordination, Alles fertig programmieren, was noch aussteht. |
| KurtGramlich |
DE_Gütersloh |
19. |
21. |
Koordination ... |
| LudovicKiefer |
FR_Forbach |
20. |
21. |
Skolelinux FR |
| MartinHerweg |
DE_Marl |
19. |
21. |
Dokumentation |
| MartinOehler |
DE_Ludwigshafen |
20. |
21. |
Alles fertig programmieren, was noch aussteht. |
| MichaelBrachetti |
DE_... |
20. |
20. |
. |
| OliverBlauth |
DE_... |
20. |
20. |
. |
| PatrickWillam |
DE_Bielefeld |
19. |
21. |
Wiki und sonstiges drumherum |
| PeterMueller |
DE_Alsenz |
19. |
21. |
Installation, Konfiguration, Telefonserver, ZBV |
| RuthElAbed |
DE_Zweibrücken |
19. |
21. |
Organisieren, Betreuen, usw. |
| SebastianUmlauft |
DE_Hamburg |
20. |
21. |
Sugar-on-a-stick |
| StephanPfurtscheller |
DE_... |
19. |
19. |
. |
| SteffenFranke |
DE_Kaiserslautern |
19. |
19. |
Skolelinux RLP |
| ThierryStauder |
FR_Forbach |
20. |
21. |
Skolelinux FR |
| ThomasCourbeil |
FR_Forbach |
20. |
21. |
Skolelinux FR |
| ThomasRohde |
DE_Andernach |
19. |
20. |
Testen CATweasel, Klassenarbeitsmodus! und Versetzungsmodus?? Aufspielen aktueller Image auf Schulungs-Laptops Vereinsauflösung |
| WernerHuesch |
DE_Landau |
19. |
21. |
Aktualisierung der Dokumentation |
| WolfgangRohrmoser |
DE_Darmstadt |
19. |
21. |
... |
| GeorgesKhaznadar |
FR_Dünkirchen |
verhindert / inhibited |
wims |
| JoergZender |
DE_Bielefeld |
verhindert / inhibited |
würde gerne helfen (z.B. bei der Übersetzung) |
| MohamedHambli |
FR_Forbach |
verhindert / inhibited |
Skolelinux FR |
| XavierOswald |
FR_Strasbourg |
verhindert / inhibited |
Debian packaging, perl, CipUX, CAT |
Anreise // travel
- Use train from Frankfurt or Paris to Saarbrücken.
- Use train from Saarbrücken to "Homburg (Saar)" and inform Ruth.
- We will pick you up from train-station.
- German train information: http://www.bahn.de
- If you need financial support, all tickets have to be bought by Ruth in advance!
We have no possibility to reimburse PKW (Auto) costs.
- If you have any question, do not hesitate to contact RuthElAbed or KurtGramlich.
GPS-Koordinaten: N 49° 15' 34", E 7° 21' 35"
Übernachtung // accomodation
DE - Es sind Notbetten vom THW für max. 10 Personen da; bitte Schlafsäcke mitbringen. Duschen gibt es an der FH. Für Frühstück wird gesorgt.
- Ferienwohnungen für mehrere Personen können gemietet werden; Preis pro Person ca. 30 EUR. Voraussetzung: mindestens 1 Auto. Im Vorhinein RuthElAbed fragen.
EN - There are small 10 emergency beds. Please bring sleeping bags. Showers are availible. Breakfast will be served.
- You can sleep with others in a small flat; costs about 30 EUR. At least 1 car needed. Please contact RuthElAbed before.
Material // material
- ( 2010-02-19_1800: Alles Notwendige ist da. / Everything needed is here. ) Internet: wir haben auch unseren WLAN-AP mitgebracht / we also have brought our WLAN-AP with us
Arbeitsberichte // reports about work done
Rückmeldungen // feedback
Wir sind von der Vorbereitung des Treffens begeistert!
Auf den Tischen liegen für jeden
- Tischkarten
- Namensschilder zum Anstecken
- ein Notizblock plus Kugelschreiber
- ein Falt-Stadtplan (mit Daten aus openstreetmap.org)
- und sogar ein Thermobecher
bereit.
Da fühlt man sich sofort willkommen. :-D
Anregungen für nächste Treffen // hints, suggestions, ideas for next meetings